Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Baccara - Parlez-vous français ? (version française)

Voir du même artiste


Titre : Parlez-vous français ? (version française)


Année : 1978


Auteurs compositeurs : Rolf Soja / Frank Dostal / Peter Zentner


Pochette : Michael von Gimbut


Durée : 4 m 21 s


Label : RCA


Référence : PB 5577


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

83 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

- Wow… bonjour, ma chère, tu as bonne mine Mayte. Comment cela a été, l'île, la mer, la plage ?
- Hmm… formidable Maria, comme un rêve, ah… si tu avais vu…
- A-ha… as-tu compris l'importance de savoir le français ? Dis-le moi
- Non
- Je t'en prie, vois-tu ?
- Oh… je ne sais, c'est-à-dire…
- Ah… j'y suis : l'amour ? Ah, une affaire de cur ?
- Vas-y…
- Et bien, ça y est

Elle est à la plage un bel l'après-midi
Le soleil (Le soleil ?)
Me réveille (Te réveille ?)
Que d'un homme, un passant

Un message, sans alliage
C'est sûr très très dangereux
Et alors ? (Mmm… alors ?)
Où cet homme (Où cet homme ?)
Où il vient chez moi comme un brigand, demandant:

Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
Voilà c'est une chance d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense

Il me dit:
Parlez-vous français ?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour à mon Français

Quel bonheur, sans nuage
L'amour en vérité
Quand on pleure (Le bonheur)
Embrasser (Enchanté)
Oh… quel temps des jeunes folies

L'année prochaine, plus d'une semaine
Nous irons là-bas ensemble
Nous serons (C'est si beau)
Nous serons (C'est si beau)
Nous serons comme les belles de Paris

Nous dirons:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
Voilà c'est une chance d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense

Nous dirons:
Parlez-vous français ?
Mais cette nuit, laissez-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour à mon Français
Olé !

Nous dirons:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
Voilà c'est une chance, d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense

Nous dirons:
Parlez-vous français ?
La langue d'amour et de l'été
Voilà c'est une chance d'un cours de vacances
Mais honni soit qui mal y pense

Parlez-vous français ?
Mais cette nuit, laisse-moi prier
De voir les lumières d'une jolie manière
De faire l'amour à mon Français

Nous dirons:
Parlez-vous français ?
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

17 commentaires
YoDa Le 25/02/2002 à 23:48
EUROVISION 1978, représentant le Luxembourg - 7ème/20 73 points
MP73 Le 08/05/2003 à 14:21
S'il n'y a pas le texte d'intro, c'est la première série de disques, commercialisés avec une erreur dans la matrice!
philmp3 Le 28/01/2004 à 00:26
elles aiment bien se pelotter ces petites baccaras…
moi je parle français comme une vache espagnole !
lanz Le 11/02/2004 à 20:11
C'est sûr que "Sprach lëtzebuergesch ?" ça le faisait moins…
MP73 Le 01/03/2004 à 23:41
Et pourtant, ils nous l'ont fait deux fois, de chanter en luxembourgeois! Une réussite totale…
vinylman Le 26/04/2004 à 23:00
C'est une chanson qu'on retrouve dans leur album Light my Fire, vous avez bien lu, le Light my Fire des Doors ! Eh oui, elles ont osé les bougresses ! Dans cet album, elles reprennent également La bamba.
masslor Le 20/10/2004 à 00:11
je craque… je me le passe en boucle.. .et en plus je suis sûr que si ils le ressourtent c le tub de l'été assuré !
lustreme Le 13/02/2005 à 00:18
Ce qui m'impressionne, c'est que le Français qu'elle a rencontré ait compris ce qu'elle lui a répondu…
keusti Le 30/07/2005 à 11:46
Le couplet ressemble un peu à "Femmes des années 80" de Sardou non ?
Mikpique Le 13/06/2006 à 10:46
Ah ce titre vaut le détour! Ok c'est de l'Eurovision, mais enfin, quel bide! On comprend à peine ce qu'elles disent. Pour des personnes demandant si les autres parlent le francais, elles assurent pas béton… Et puis la jaquette…La foncée se fait bien peloter et on voit que la brune est à deux pas de lui tirer l'habit. Le tout avec une rose dans la main… Un vrai de vrai bide, en somme.
cathare13 Le 28/08/2012 à 12:07
bizarre l'intro me rappelle une autre chanson de baccara : Yes, sir , Ican boogie
gemini2039 Le 28/08/2012 à 12:11
Toutes leurs chansons se ressemblent. Maintenant il est grand temps de prendre des cours de diction parce que le " Bonchour ma chère" du début ça craint
davidfromlille Le 03/09/2012 à 00:34
Luxembourg : One point
Basharov Le 12/11/2016 à 23:45
c'est un vrai désastre (tant en anglais qu'en français) mais quand on revoit les images de leur prestation, on peut reconnaître qu'elles avaient du métier et pas mal de classe.
pompompidou Le 30/07/2019 à 02:17
Ce n'est pas tellement gênant qu'on comprenne à peine ce qu'elles zozotent. Le plus grave c'est que cette chanson est écrite avec les pieds; quelqu'un peut m'expliquer: "Me réveille que d'un homme, un passant"? et "où cet homme où il vient chez moi comme un brigand"?

On repassera pour savoir quelle importance il y a à savoir le français si c'est pour baragouiner n'importe quoi ^^
Acryzyos Le 04/10/2021 à 15:55
Il y a des erreurs dans les paroles. Même si elles ne veulent pas dire grand chose faut bien se l'avouer, lol 😂
C'est :
HEURES à la plage un bel l'après-midi
Le soleil (Le soleil ?)
Me réveille (Te réveille ?)
UN JEUNE homme, un passant

Un VISAGE, sans alliage
SES YEUX BLEUS très dangereux
Et alors ? (Mmm… alors ?)
OUH cet homme (OUH cet homme ?)
OUH il vient chez moi comme un brigand, demandant :
(ce n'est pas censé être un ou ni un où, même si elles le prononce comme ça. c'est plutôt un ouh sensuel style mmmm)

Il y a aussi une petite erreur ici :
Quand on pleure (DE bonheur)

Et pour finir, ce n'est pas :
De faire l'amour à mon Français MAIS De faire l'amour EN BON Français

Au passage, RIP à Maria Mendiola (celle en blanc) qui est décédée la semaine dernière…
vvfd Le 31/08/2024 à 10:40
Le passage a l'eurovision , sauvegardé par nos amis de la télévision norvegienne NRK.
Les costumes noirs et blancs sont très classes, la diction subit aussi les contraintes du direct.

Les charmes de l'eurovision



Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !