Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Corry Brokken - Milord

Voir du même artiste


Titre : Milord


Année : 1960


Auteurs compositeurs : Monnot, Moustaki, W. van Hemert


Durée : 4 m 54 s


Label : Philips


Référence : 422 459 PE



Présentation : Adaptation de la chanson "Milord" par Edith Piaf.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
Dat als 't donker word de vensters open laat
En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
Een voetstap op de gracht een schaduw, een gezicht
Een geur, een stem, een licht, daarna weer de nacht
Sindsdien zie ik je vaak, soms ruik ik je lotion
Soms zeg ik zacht "pardon" als ik me illusies maak
Soms ben je met een vrouw, een roofdier met z'n buit
Een koning met z'n bruid maar ik, ik hou van jou
Voor mij ben jij een lord, zo op en top een heer
Dat ik verlegen word wanneer ik je passeer
Jij kent me niet milord, ik ben een stukje straat
Dat als 't donker word de vensters open laat
En als je eenzaam wordt, moe van 't gelukkig zijn
Kom dan bij mij milord, dan sluit ik 't gordijn
De avond wordt al guur, mijn hart is als een steen
De stad staat om me heen en wacht dit is het uur
Een voetstap op de gracht een schaduw een gezicht
Ik doe mijn ogen dicht ik weet waarop ik wacht
Oh laat hem verder gaan, een mensenhart is zwaar
En als het mijne brak, dan hield het op te slaan
Maar daar sta jij milord, een man staat voor een vrouw
Het leven is zo kort, geluk is zo ontrouw
Kom in m'n huis milord, en maak plezier met mij
En als hte ochtend wordt is alles weer voorbij
Wie bij mij schuilt milord, die moet gelukkig zijn
Maar nee, je huilt milord, doet eenzaamheid zo'n pijn
Ja kom milord, lach eens tegen mij nee, da's niks
Kom, probeer 't nou zo is 't beter, zie je nou wel
Kom, lach nou milord kom, zing maar
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala lLalalalaalalaalalalalalala
Dans milord! lalalalaalala lalalalaalalaLaalalalalala
Bravo milord! lalalalaalala lalalalaalalaala lalalalala
Goed zo milord! lalalalaalala lalalalaalala Lalalalalala
Lalalajamtadaa lalalalaalala lalalalaalalalalalalalalaaaaarr
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Curieuzeneuze Le 21/12/2020 à 09:45
Ca avait choqué les puritains à l'époque ! Une prostituée !
La traduction :
Pour moi, tu es un seigneur, un tel gentleman de bout en bout
Que je deviens timide quand je te dépasse
Tu ne me connais pas, Milord, je suis un bout de la rue
Qui quand il fait noir, laisse les fenêtres ouvertes
Et quand tu te sens seul, fatigué d'être heureux
Alors viens chez moi, Milord, et je ferme le rideau

Un pas sur le canal, une ombre, un visage
Un parfum, une voix, une lumière, puis la nuit à nouveau
Depuis, je te vois souvent, parfois je sens ta lotion
Parfois je dis doucement "pardon" quand je me fais des illusions
Parfois tu es avec une femme, un prédateur avec son butin
Un roi avec sa mariée, mais moi je t'aime

refrain

Le soir devient frais, mon cœur est comme une pierre
La ville est tout autour de moi et j'attends l'heure
Un pas sur le canal, une ombre, un visage
Je ferme les yeux, je sais ce que j'attends
Oh laisse-le continuer, un cœur humain est lourd
Et si le mien s'est cassé, il a cessé de battre
Mais là tu te tiens, Milord, un homme défend une femme
La vie est si courte, le bonheur est si infidèle

Viens chez moi, Milord, et amuse-toi avec moi
Et quand vient le matin, tout est fini [het au lieu de hte]
Celui qui se réfugie chez moi, Milord, doit être heureux
Mais non, tu pleures milord, la solitude fait donc tellement mal
Oui viens Milord, fais-moi rire non, ce n'est rien
Allez, essaye maintenant c'est mieux, tu vois
Allez, ris, Milord, allez, chante
Lalalalalala lalalalalala lalalalalala lLalalalaalalaalalalalalala
Danse Milord ! lalalalaalala lalalalaalalaLaalalalalala
Bravo Milord ! lalalalaalala lalalalaalalaala lalalalala
Très bien Milord ! lalalalaalala lalalalaalala Lalalalalala
Lalalajamtadaa lalalalaalala lalalalaalalalalalalalalaaaaarr
tigrou62 Le 26/12/2020 à 16:08
Ne serait-ce pas la version allemande, par hasard ?

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !