Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Pour pouvoir discuter ici, vous devez avoir un compte et être identifié.
Stéphane à 05h16
pendant Leader
.. si tant est qu'on soit tenté
Of course.
Stéphane à 04h51
pendant Viens vivre dans mon film
Faudrait il donc apprendre à se ruser soi-même.
Stéphane à 04h15
pendant Bij de Rijkswacht
Merci beaucoup pour vos informations et j'entends plus ou moins ça :
Se débarrasser de quelque chose ou y échapper :
Il est très difficile de se défaire d'une habitude ancrée depuis toujours .
morphee à 02h32
pendant 99 words for boobs
La véritable question de savoir de quelle "maladie" Martin Gore cherche t-il à se débarrasser ? Il y a plusieurs légendes urbaines, la principale étant leur addiction aux drogues, mais celle-ci viendra plus tard.
Quand on lit bien les paroles, on peut pencher pour la timidité, à moins que ce ne soit plus généralement "la maladie d'amour", si chère à notre Michel national.
Les deux interprétations trouvables sur le net et données par les membres du groupe vont dans ce sens :
- "The song tells the story of a one-sided relationship between a girl and a boy" (Martin Gore, 1995).
- "It's basically a love song, and it's really about the problems of not being able to get across what you really mean, in love, when you're actually trying to talk to someone that you, let's say, fancy, you know, you fancy someone at school or whatever and you're trying to talk to them." (Dave Gahan, ITV's show) (je vous laisse traduire ou DeeplGPT le faire).
Flaming Youth à 23h41
pendant Sing
Si l'on en croit cet extrait du Cambridge Dictionary
Posté par The Cambridge Dictionary : shake verb (GET RID OF)
C2 [ T ]
to get rid of or escape from something:
It's very difficult to shake the habit of a lifetime.
shake something (off) The company has so far been unable to shake (off) its reputation for being old-fashioned.
Le verbe "to shake" peut avoir le sens de se débarrasser ou d'échapper à quelque chose, donc je pense que ce serait compris comme signifiant se débarrasser d'un mal. Pour ce sens il me semblait toutefois que l'on disait plutôt "to shake off", mais le "off" n'est apparemment pas indispensable.
Stéphane à 23h16
pendant Mon C.R.S.
Oui j'ai lu merci … C'est vraiment joli ça rime avec Annie Cordy.
To shake the disease
That takes hold of my tongue
In situations like these..tu sais c'est si difficile pour moi de secouer ce mal qui me coupe la parole là maintenant
Ça sonne
cherrysalsa à 22h50
pendant Accouplés
C'est vrai que cela été toujours une énigme cette expression métaphorique.
Je serais tenté de penser que c'est une manière d'exprimer que l'on est au delà d'une guérison.
Après, il y a des hypothèses intéressantes dans les commentaires de la fiche de la chanson qui est présente dans la base.
Voir tous les commentaires
Forum : Recherche
Auteurs
Messages
mimine
Psychopathe
Inscrit depuis le 31/01/2003
…et ya toujours ta mère ?
Le 15-10-2005 à 14:47:30
salut…
je recherche… l'interprete de ces paroles et savoir déja si c'est un disque, ça me semblait un accap mixé sur de la zik. diffusé vers 1996 dans un club belge nommé la Rocco par Dj Marko…
Les paroles disaient ceci:
"sous l'parasol je deviens fou
ya le ciel, ya le soleil, y'a la mer…
huuum t'es bronzé, j'suis blousé
bikini , bain de minuit, tes toute seule ? alors j'arrive !
la mer monte et j'dérive…
sous l'parasol j'deviens fou
j'te passe l'huile, plein, partout
ya le ciel, ya le soleil, ya la mer…
mais y'a ta mère !
Profusion de lolo, invasion de berlingots
j'ai l'maillot qui prend l'eau.
Difficile de rester calme, j'vais me baigner, passe moi les palmes
ya le soleil, ya le ciel, ya la mer… et ya toujours ta mère"
vous voyez ce que c'est ?
GLemaire
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 10/08/2014
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 10-08-2014 à 22:43:54
On la trouve nulle part cette chanson!
Je l'ai entendu souvent à Tomorrowland cette année.
Je l'ai trouvé dans un set, ici combinée avec la chanson: Joris Voorn - Ringo. ça commence vers 2m55s
Youtube - Joris Voorn - Ringo
Si jamais qqn l'a trouvé déjà , STP :-D
Evalili
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 22/11/2019
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 22-11-2019 à 01:40:41
Hey.. Du nouveau ?? Je me rappelle avoir acheté ce titre sur Orange Android en 2008.. Le chanteur un certain.. BOB.. 🎶🎶
Robin Fusée
Ariane des bois
Inscrit depuis le 28/02/2008
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 22-11-2019 à 10:36:07
Devaut
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 04/11/2019
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 28-11-2019 à 09:46:32
Bonjour,
Ce ne serait pas la chanson de Francois Deguelt "Le soleil et la mer"?
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Il y a le ciel, le soleil et la mer
Allongés sur la plage
Les cheveux dans les yeux
Et le nez dans le sable
On est bien tous les deux
C'est l'été les vacances
Oh mon Dieu quelle chance !
pourquoi ne pas avoir fait des recherches sur google ou sur youtube?
AlineMaire
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 11/12/2019
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 11-12-2019 à 15:37:46
Ah merci mon petit -lien pub- de m'avoir remis du Francois Deguelt en tête ! "Revoir Paris" et "Le Ciel, le Soleil et la Mer" : des classiques de mon enfance !
Encore un compte pub. Doc Stein.
thomas51
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 18/12/2020
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 18-12-2020 à 09:45:35
des -lien pub- rendant nostalgique
Ceci est un compte qui diffuse de la pub. Note à celui qui le tient : tu as certainement d'autres choses à faire pour occuper tes journées. Doc Stein.
Evalili
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 22/11/2019
Re: …et ya toujours ta mère ?
Le 23-01-2021 à 00:40:22
Ouiiiiiiii.. Merci.. 🍥🍥🍥🍥🍥🍥🍥🍥🌐🏖️🌊⛱️🎶🎵 C sur YouTube..
Il faut être identifié pour participer au forum !