Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
- Ah ben, qu'est-ce tu fais là ?
- I lost my world
- Eh ben bien sûr ben eh ben beh Qu'est-ce tu fais là . Et ta copine ?
- She's just a friend
- Ahahaha, fais-moi rire. Allez, vas-y, retourne chez elle. Ah ben moi j'en ai marre. Allez va-t'en. Va-t'en. Allez, bye bye.
- I should go ? Ok, I'm Going
- Ben vas-y, vas-y
- I'm Going !
- Et les enfants ??
Transcripteur : Fauvelus & hre mgþýe
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
J'ai intégré ce morceau dans la base il y a trois ans parce qu'un autre titre ici présent lui ressemble étrangement. Et puis comme je ne lui ai trouvé aucune place dans une thématique, ben il est resté au frigo.
Comme il est dommage qu'il soit là et ne serve à rien, on va le remettre en programmation générale, s'il ne fait pas de bien il n'y fera pas de mal.
Reprise d'un merengue traditionnel haïtien, popularisé dans les années 50 par un septuor de Port-au-Prince, le Jazz Majestic Orchestra.
Le premier couplet (en créole haïtien):
Ai, twa fois twa
Se twa bagay
Ki fai fanm nà renmen nonm li
Lajan yon
Karès deu
Domi colé
Ki fai fanm nà renmen nonm li
(Ai, trois fois trois / Il y a trois choses / qui font qu'une femme aime un homme / un : l'argent / deux : les caresses / (et) dormir collés / font qu'une femme aime un homme).
Le second couplet semble être une création originale de la chanteuse Lavra Tima Daviz Mustapha (alias Laura Davis).
C'était aussi un titre des SHLEU SHLEU (Haïti) j'ai grandi avec leur version. J'ignorais qu'ils (M3M) en avaient fait une adaptation… On en apprend tous les jours.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !