Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Gelu - No me puedo quejar
Voir du même artiste
Titre : No me puedo quejar
Année : 1962
Auteurs compositeurs : M. Vaucaire Ch. Dumont , M. Salina
Durée : 2 m 27 s
Label : La Voz de Su Amo
Référence : 7EPL 13.731
Plus d'infos
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
No la verdad
No no me puedo quejar
N i del bien que recibi
N i del mal que me han hecho sufrir
N o la verdad
N o no me puedo quejar
Y a pagé renuncié y olvidé
T odo lo que passé
D e recuerdos vivir
Que me hicieron sonar
Que talvez confundi
C on la felicidad
Los amores de ayer
Que el hazar me brindo
Con un falso placer
Todo esto favor
No la verdad
No no me puedo quejar
Ni del bien que recibi
Ni del mal que me han hecho sufrir
No la verdad
No no me puedo quejar
Te encontré tengo fè
Y por ti hoy empiezo a vivir
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson "Non, je ne regrette rien" par Edith Piaf a été reprise, dès sa sortie, par Anne Chapelle et par les Riff. De nombreuses versions ont suivi dont celles de Renate Kern, de Rayo del Sol, de Patty Bravo, de Melody Stewart, de Michel Bourdin, de Catherine Ribeiro, de Daniel Guichard, de Régine, de Michèle Torr, de Johnny Hallyday, de Mireille Mathieu, de Patricia Kass ou de Chimène Badi sans oublier la plus bidesque, celle de Bernadette Soubirou et ses apparitions.
La version croate, "Ne oplakujem" a été chantée par Tereza Kesovija et par Ana Štefok.
En tchèque, "Jdou léta, jdou" est interprétée par Eva Olmerová alors que Světlana Nálepková chante "Nelituj".
En danois, "Gå ikke nu" est interprété par Birthe Kjær alors que "Mit liv begynder i dag" est chanté par Lisbet Dahl ou par Kirsten Siggaard.
En néerlandais, Corry Brokken chante "Nooit krijg ik spijt", Rina Pia chante "Neen" et An + Jan interprètent "Nee, niemand niet".
La version anglaise "No regrets" créée par Edith Piaf a été beaucoup reprise, notamment par Kay Starr (ce n'est pas la maman de Ringo) ou par Emmylou Harris.
En finnois, "En kadu mitään" a été chantée par Vera Telenius et par Lea Laven, "En kadu" par Päivi Mäkinen et "En kadu mitään" par Susanna Haavisto.
La version allemande, "Nein, es tut mir nicht leid" a été chantée par Belina, par Gisela May et par Mireille Mathieu.
En hébreu, "לא אין בי צער אין" {Lo eyn bi tsaar eyn} est chantée par סנדרה ג'ונסון ויונה אליאן (Yona Elian, Sandra Johnson).
En italien, "No dico" est chantée par Dalida alors que Milva interprète "Nulla rimpiagero".
En espagnol, "No me puedo quejar" est chantée par Dalida ou par Gelu alors qu'Ana Salazar chante "No me arrepiento de nada".
En suédois, Anna Lena Brundin chante "Jag angrar ingenting" tandis que Dan Bäckman interprète "Ångrar ingenting".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !