Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Nicoletta - L'amour me pardonne
Voir du même artiste
Voir plus d'images
Titre : L'amour me pardonne
Année : 1968
Auteurs compositeurs : Claude Moine - Buzz Cason - Mac Gayden
Pochette : Alain Marouani
Durée : 2 m 25 s
Label : Riviera
Référence : 231.322 M
Présentation : Version française de "Everlasting love" .
Plus d'infos
Ajouté le 23/11/2009
Au TOP 50 de B&M :
Classé 5 fois numéro 1
Classé 13 fois dans les 10 premiers
Classé 24 fois dans les 50 premiers
Écouter le morceau
Partager ce morceau
18 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Je souris à la vie
Qui pourtant m'a repris
Les joies que je te donne
L'amour me pardonne
J'aime qui veut m'aimer
Gardant ma liberté
Que je n'offre à personne
L'amour me pardonne
J'ai mis mon cœur au clou
Je m'en remets à vous
Moi qui n'aime personne
L'amour me pardonne
J'ai trop souffert
A t'attendre longtemps
Qu'enfin tu daignes
M'accorder de ton temps
hiééééé
refrain
[Instrumental] hiac hiac hiac
REFRAIN
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Pourquoi elle hurle comme ça??? Je crois que je préfère encore la version des backstreet boys…
Ya un ptit yeahhhhhhhhh dans la chansson, hop c'est "direk favori" :p
Claude Moine dans les crédits, alias Eddy Mitchell ? Six ans après son retour d'Algérie, sa carrière solo lui laisse encore du temps donc c'est possible.
Faut pas s'énerver comme ça… c'est mauvais pour le cœur qu'on dit…
C'était les Worlds apart, et non les backstreet boys dadakofa ;)
Roh allé, quand même, quelle orchestration !!!
Faut pas l'enerver sinon ça va ch… !
Wouah la vache, ça cogne!
Elle ne pouvait pas chanter encore plus près du micro ? Cela dit les musiciens sont excellents. Quel groove !
Après deux mois de présence, et toujours en haut du top50, voici enfin les paroles : [merci !]
Dans le refrain, à la place de "car dans ma liberté que je ne vois personne", c'est "car dans ma liberté que je n'offre à personne". [OK]
La version originale était chantée par Robert Knight en 1967 (article sur Wikipedia).
Elle aurait pu s'arracher la gorge à hurler comme ça !
Mais bon, ça s'est arrangé par la suite !
je comprends que l'amour lui pardonne… pour qu'elle arrête de gueuler!
La chanson "Everlasting love" est de Robert Knight.
En français, Joe Dassin a chanté "Plus je te vois, plus je te veux", laquelle chanson a été reprise par Dominique Dalcan. Une autre version française "l'amour me pardonne" est interprétée par Nicoletta, les paroles ayant été écrites par Claude Moine (Eddy Mitchell).
Une version italienne a été chantée par Ricci e Poveri sous le titre "L'ultimo amore"
En allemand est chanté par Howard Carpendale et par Carlo Lind alors qu'une autre version "Bis in ewigket" était interprétée par Roland Kaiser.
En néerlandais, "Liefde voor altijd" est interprété par Willy Sommers et "Hij is so lief" est chanté par Wendy van Wanten et par Silvy Melody.
En espagnol, Rosalia a chanté "Un eterno amor"
La version originale a été reprise dès sa parution par The Love Affair puis par de nombreux artistes dont U2, Sandra, Scooter, Solomon Burke, Carl Carlton, James Last, Rex Smith & Rachel Sweet ou Hank Locklin en version country.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !