Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Son meilleur ami qui d'ailleurs ne s'en cache pas
Est depuis toujours amoureux fou de Mama
Mais il sait qu'il ne faut jamais
La serrer de près
Quand on parle de Mama
Alors là le mari ne plaisante pas
Le mari de Mama, le mari d'Mama
Lorsqu'on parle de sa femme
Ne plaisante pas
Le mari de Mama
[Go boy ! ]
REFRAIN
Le mari de Mama, le mari d'Mama
Quand on parle de sa femme
Ne plaisante pas
Le mari de Mama …
REFRAIN
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Adaptation de l'adaptation du titre de Drama "Mary's mama"
La version de Sheila est différente, et on a le droit de la préférer (ou pas)
Ce qui est triste, c'est qu'on sait ce qui est arrivé ultérieurement à Mama et son mari. Tragique destin.
A part ça j'aime bien cette version, fraiche, avec des chœurs que je n'avais pas repérés sur la version de Sheila. Va falloir que je (ré)écoute celle-fi.
Effectivement, comme dit Léz… on a tout à fait le droit de préférer la version de Sheila. Celle-ci a autant de charme qu'une publicité pour une boisson aux oranges à base de concentré et de produits de synthèse… On se demande ce qui a pu motiver cette adaptation.
Les paroles avec ce choriste rap dans cette savonnette qui ne sait si on l'a voulue disco ou dance mais toujours à contre-temps du temps et de son époque : [merci.]
C'est dommage qu'on ne puisse pas voter ou mettre dans ses favoris uniquement la partie pochette des morceaux.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !