Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Trois fois trois
C'est les Vickings qui fait qu'on est vraiment venus
Trois fois trois
C'est les Vickings qui fait qu'on est vraiment venus
L'argent yep
L'homme en deux
C'est les Vickings qui fait qu'on est vraiment venus
L'argent yep
L'homme en deux
C'est les Vickings qui fait qu'on est vraiment venus
C'est les Vickings qui fait qu'on est vraiment venus
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Dam-DamLe 24/02/2012
Si les Vikings qu'on pensait à la chevelure blonde et aux yeux bleus ont l'accent africain, on en connaît un qui va tourner de son œil de verre. Les paroles : [Merci !] ♫
Je me disais bien que ce titre me rappelait quelque chose.
Pourtant les crédits "auteurs-compositeurs" de ces deux chansons sont très différents.
En fait, les deux sentent la reprise d'un truc latino de music-hall des années 50 comme il en a existé des centaines ; je ne sais pas s'il existe une réelle filiation entre les deux morceaux, ou si c'est un simple coup du hasard ?
Si les Vikings qu'on pensait à la chevelure blonde et aux yeux bleus ont l'accent africain, on en connaît un qui va tourner de son œil de verre. Les paroles : [Merci !] ♫
[date :] 1973 [Ok]
Claude Bukowski --> Les deux morceaux sont des reprises d'un même merengue traditionnel haïtien. La pochette crédite ici la composition aux Shleu-Shleu, un groupe de Port-au-Prince qui avaient popularisé ce morceau dans les années 60. Ici le groupe des "Vickings de la Guadeloupe" (à ne pas confondre avec "Les Vikings d'Haïti") adaptent les paroles à leur sauce.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !