Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Oh yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something I want to hold your hand
CHORUS
I want to hold your hand
I want to hold your hand
Oh please say to me
You'll let me be your man
And please say to me
You'll let me hold your hand
You'll let me hold your hand
I want to hold your hand
And when I touch you I feel happy inside
It's such a feeling that my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide
Yeah, you got that something
I think you'll understand
When I say that something
CHORUS
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
HobbyLe 19/09/2013
On se moque, on se moque… Mais moi je suis sûr que cette chanson aurait pu marcher. Avec une voix masculine peut-être… Voire plusieurs…
Les paroles : [Merci]♫
Les autres versions: Beatillica, François Glorieux, Jack Nitzsche and his Orchestra… : http://www.secondhandsongs.com/performance/222516
le live :
Ecoutez aussi ses interprétations des titres d'Elvis ou d'AC/DC, cela enchante les tympans.
C'est une blague???
Non?
Ah!?
C'est là qu'on se rend compte de l'étendue des ravages du karaoké !
aie aie aiiiiie. Est-ce bien permis par la loi universelle du chant ? C'est violent quand même
Sans avoir vu que c'était une femme qui chantait, je croyais que c'était Tatayet!
Magistral. Elle remet toujours du soleil dans ma journée. À petites doses, bien sûr, car sinon j'ai vite le cerveau qui fond.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Wing_%28South_Park%29 :
"Wing est le troisième épisode de la neuvième saison de la série animée South Park, ainsi que le 128e épisode de l'émission."
Elle a été parodié dans South Park, la classe !
On se moque, on se moque… Mais moi je suis sûr que cette chanson aurait pu marcher. Avec une voix masculine peut-être… Voire plusieurs…
Si j'ai bien compris , cette charmante dame a été enregistrée pendant qu'elle "chantait" en écoutant un disque …..Un sacré concept !!!
Il manque le bruit de la douche … Il faudra y penser pour la prochaine reprise.
La chanson "I want to hold your hand" des Beatles a été reprise par les fabuleux Beatle barkers. Les Beatles ont interprété le titre en allemand sous l'intitulé de "Komm gib mir deine hand" sur le même disque que "Sie liebe dich".
En français la chanson a été adaptée par Frank Alamo sous le titre "Je veux prendre ta main" et repris par Frank Nichols et par Nancy Holloway. Une seconde version est chantée par les Kidam's et par Claude François sous le titre "Laisse-moi tenir ta main". Enfin Dorothée Foy interprète "Donne-moi ta main" tandis que Pierre Lalonde va chanter "Oh ! Donne-moi ta main".
En espagnol, Manny Manuel chante "Tu mano cogere" sur un rythme tropical.
En italien, I Giovanni Giocanni chante "Ma voglio solo te".
En allemand, "Komm gib mir deine hand" est chanté par Max Navara, par Tony Marshall, par Die Amigos et par Ola Henning.
Il y a plusieurs parodies et pastiches de" I want to hold your hand", soit "I want to be a Beatles" par Bobby Wilding, "I want to bite your hand" par Gene Moss, "I wanna hold your hair" par The Bagels sans oublier "I wanna be a beatles" par Gene Cornish & the Unbeetables, "I want to choke your band" par The Ruttles, "Yes, you can hold my hand" par The Teen Bugs et par The Beetlettes ainsi que par The Bootles sous l'intitulé "I'll let you hold my hand" et bien évidemment "A Walibi j't'emmène" par les Bidochons sans oublier et "I want to hold your foot" par Jeffrey Lewis and the Deposit Returners et "I let you hold my hand" par The Bulldogs.
Pour les reprises notons, dans la base de B&M, l'excellente interprétation de Dollar, celle de la fantastique chanteuse Wing et celle des Pop Paraders sans oublier celle de Sam Chalpin et celle aussi un peu spéciale par Homer & Jethro.
La première reprise est celle des Typhoons, quelques jours après l'original en décembre 1963, suivie en 1964 de celle des Crickets, de celle des fabuleuses angelleniennes Lennon Sisters, de celle de Freddie Canon, de celle de Pat Boone et de celle des Supremes.
Le titre a ensuite été souvent repris notamment par Sparks, par Petula Clark, par Odeurs, par Billy Peppers & the Pepperpots et par Joshua Rifkin pour les Royal Beatleworks Music.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !