Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
FauvelusLe 10/12/2016
[auteurs-compositeurs :] Il faut supprimer la barre oblique dans "Fernandez / M. Gerardo". Il s'agit d'une seule et même personne. [En effet, merci]
Claude BukowskiLe 07/02/2023
Le refrain en franco-italo-yaourt fait bien penser à "Premiers frissons d'amour" de Christine Roque.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Il m'a fallu plusieurs écoutes pour comprendre que c'était de l'italien qui était intégré au refrain…
Les paroles avec de l'anglais dedans ? : [Merci !] ♫
… De l'anglais très latinisé alors ! Heureusement que j'ai précisé que c'était de l'italien dans mon premier message ^^ …Difficilement identifiable, certes.
[auteurs-compositeurs :] Il faut supprimer la barre oblique dans "Fernandez / M. Gerardo". Il s'agit d'une seule et même personne. [En effet, merci]
Le refrain en franco-italo-yaourt fait bien penser à "Premiers frissons d'amour" de Christine Roque.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !