Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Klaus und Klaus - Die friesische Nacht
Voir du même artiste
Voir plus d'images
Titre : Die friesische Nacht
Année : 1989
Auteurs compositeurs : Gary Wicknam - Soldat Louis - Klaus Baumgart - Klaus Büchner
Pochette : Art & Werbeteam Hamburg
Durée : 2 m 54 s
Label : Polydor
Référence : 889 752-7
Présentation : Adaptation allemande d'un célèbre tube français que vous reconnaitrez dès la première seconde.
Plus d'infos
Ajouté le 24/02/2013
Au TOP 50 de B&M :
Classé 1 fois dans les 10 premiers
Classé 6 fois dans les 50 premiers
Écouter le morceau
Partager ce morceau
10 personnes
ont cette chanson dans leurs favoris !
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Taramtamtam
trampeln wir mit den Schuh'n
es dudelt der Sack
das Akkoreon dazu.
Taramtamtam
trampeln wir und es kracht
nun geht sie los
die Friesische Nacht
ohohohoho
die Friesische Nacht.
Kommt her
alle frau'n
kommt her alle Mann
wir zieh'n uns zum Tanze
die Holzschuhe an.
Die Kehle ist trocken
doch gleich wird sie naß
stech an das Faß
und dann feiern wir was!
Taramtamtam
trampeln wir mit den Schuh'n
…
Am Feuerplatz wird uns
allen ganz heiß
nun dringt er in uns
der Friesische Geist.
Er dringt auch in Inge
er dringt auch in Hans
und er drängt alle
zum Holzschuhtanz.
Taramtamtam
trampeln wir mit den Schuh'n
Frauke und Sven stampfen wie wild
sie dreh'n sich im Kreis
Mensch
ist das 'n Bild!
Plötzlich
hör'n wir ein
Scheppern und Knall'n
da sind sie auch schon
in'n Grünkohl
gefall'n.
Taramtamtam
trampeln wir mit den Schuh'n
Grünkohl
Pinkel
Bauchspeck und Wurst
macht nicht nur satt
das macht auch noch Durst!
Damit hier keiner zu
dick werden kann
zieh'n wir uns wieder
die Holzschuh an.
Taramtamtam
trampeln wir mit den Schuh'n
Taramtamtam
trampeln wir mit den Schuh'n
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
Schnaps, Frauleinen und Bier, Gottsname ! Die Wörte : [Danke schön !] ♫
Fernseh-Prestation : http://www.youtube.com/watch?v=i-srVRyfVXU
La version Française était géniale, la version heuuu… (truc chouette) ne peut être que faramineuse.
Ils auraient carrément dû la chanter en dialecte "friesisch", ça aurait eu un caractère plus rustique.
Toute la finesse teutonne dans Ze Didre !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !