Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
João bebeu toda cachaça da cidade
Bateu com força em todo bumbo que ele via
Gastou seu bolso mas sambou desesperado
Comeu confete, serpentina e a fantasia
Levou um tombo bem no meio da avenida
Desconfiado que outro gole não bebia
Dormiu no tombo e foi pisado pela escola
Morreu de samba, de cachaça e de folia
Tanto ele investiu na brincadeira
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
João bebeu toda cachaça da cidade
Bateu com força em todo bumbo que ele via
Gastou seu bolso mas sambou desesperado
Comeu confete, serpentina e a fantasia
Levou um tombo bem no meio da avenida
Desconfiado que outro gole não bebia
Dormiu no tombo e foi pisado pela escola
Morreu de samba, de cachaça e de folia
Tanto ele investiu na brincadeira
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Eh-Ah!
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Pra tudo tudo se acabar na terça-feira
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Titre faisant sûrement référence à "Orange mécanique", contant l'histoire d'un ivrogne qui en début de semaine vend tout ce qu'il a pour se saouler à la cachaça et danser la samba. Au passage, il tue un chat afin d'utiliser la peau pour recouvrir son tambourin… et ça se termine tragiquement dès le mardi.
Le titre est également sorti en 45 tours au Mexique en 1973 en version espagnole.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !