Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
ObsidianLe 21/11/2003
En fait: Y a combien de versions de ce titre ? Bide&Musique pourrait presque faire un programme « I Will Survive » d'une heure entière rien qu'avec ces reprises …
vvfdLe 14/07/2004
Aie, en voila un beau candidat pour le VO-VF dans la serie des bides insondables. Ce qui me surprend c'est que l'orchestration derriere a l'air fidele a celle de Gloria Gaynor. Elle a pris la version karaoke et chante par dessus ? Ah non le sax j'ai pas souvenir dans l'original, je me trompe ?
…ça correspond pas du tout mais alors pas du tout à ce que raconte Gloria Gaynor dans la VO..la version de Régine est quand meme plus proche du texte !!
Ou va t'on ?
ben on n'est pas obligé de coller au plus juste au texte…
on en est quand même plus proche que ringo avec son corbeau noir ne l'est des radios stars :-)
[merci pour les paroles]
Est-ce seulement moi? J'entends: "Même si le parcours est pénible, même si je le fais sans habits…" (^^;
La version COuntry est en fait de CAKE.
oui pas mal, mais la meilleure version est sans discution possible celle de notre beauté nationale ….. Régine
En fait: Y a combien de versions de ce titre ? Bide&Musique pourrait presque faire un programme « I Will Survive » d'une heure entière rien qu'avec ces reprises …
oui ça serait bien une soirée i will survive
Remplacer "I Will Survive" par "Mais ça fait mal", ça a dû être à l'origine d'un brainstorming terrible pour le transcripteur des paroles…
En tout cas, c'est vrai que ça donne envie de faire le vide et de prendre le large… :-)
Aie, en voila un beau candidat pour le VO-VF dans la serie des bides insondables. Ce qui me surprend c'est que l'orchestration derriere a l'air fidele a celle de Gloria Gaynor. Elle a pris la version karaoke et chante par dessus ? Ah non le sax j'ai pas souvenir dans l'original, je me trompe ?
en tout cas bien que le texte ne colle pas à l'original, la musique reste fidèle, il me semble en effet que la version de Régine était plus lente ou décalée .
Oh nooooon ! Je suis outrifiée !!! J'ai grandi avec la version de Gloria Gaynor… alors là , après avoir subi celle commise pour une quelconque coupe du monde, je défaille… erk erk erk ! Quoique ce soit moins pire que "l'aigle noir" de Barbara reprise par Patricia Kaas-burnes…
"Sors de ma vie! Ne reviens plus! Car désormais tu n'es plus le bien venu!" disait Régine sur la zik d'"I WIll Survive". C'était plus drôle cette chanson que celle-ci… :)
A noter la reprise de 98 d'Hermes House Band (et non l'originale de Gloria Gaynor) qui a envahi les stades de foot.
Régine racontait il y a quelques mois (chez Ardisson, il me semble) qu'elle avait créé cette chanson pour la France. Apparemment, la maison de disque n'avait pas prévu de sortir la version de Gloria Gaynor en France et aurait produit simultanément la sienne.
La version de Régine serait ainsi tout aussi originale que celle de Gloria Gaynor. Ce ne serait pas étonnant, c'était une pratique relativement commune à l'époque, notamment en ce qui concerne l'ère disco.
Régine a confirmé, chez Stéphane Bern (Le fou du Roi), cette version de l'histoire de "Je survivrai".
En fait, c'est "I will survive" qui est la traduction (quasi) littérale, parallèle et simultanée de "Je survivrai"…
Comment arriver à la cheville de la Grande Régine ? Même si il y a de la surface…
La version de Régine est méme sortit avant l'originale car la procuction francaise a été un poil plus rapide. Il y a eu trés peu de cover d'ailleurs qui sont sorties avant l'originale. Trop forte cette Régine , comme quoi avoir l'oreille qui traine dans les studios ca peut étre porteur ;)
Cette version, qui est celle qui passait sur toutes les radios à l'époque au Liban est du coup pour moi la seule, la vraie, version française de I will survive…
Pfffuuh…chanté dans la grande tradition française, inspiration Piaf… Absolument inimitable (et c'est tant mieux pour le reste du monde ! )
La version de Régine, on veut bien mais que dire de la version de Michèle Richard ? Ça me manque cruellement. À découvrir.
Sabrina Lory est une vraie voix et cette version est plus harmonieuse que celle de Régine. Elle a fait mieux, en moins disco.
Sabrina Lory a été une belle Stella Spotlight dans Starmania, et avait tenté sa chance, en vain, lors de la présélection française pour l'Eurovision 76 avec le titre Pourquoi? - je cite de mémoire.
Qu'est-elle devenue?…
Les chansons à pzasser lors des matchs de l'équipe de France (de foot)
I Will Survive pour les victoires, ceci pour les défaites, on rigoletrait au moins.
La meilleure version française de cette chanson est celle de Larusso!
« Ça fait mal », je confirme. Aux oreilles.
vvfd, il y a un excellent solo de sax dans la version de Gloria Gaynor. On l'entend essentiellement dans la version longue.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !