Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Et l'on danse ("Hully Baby")
En cadence ("Hully Baby")
Et l'on danse ("Hully Baby")
Joue contre joue ("Hully Baby")
Car je crois que mon amour ("Hully Baby")
Durera toujours ("Hully Baby")
Pour la frime ("Hully Baby")
Oui je crois que mon amour ("Aaaaah")
Voudra bien durer toujours ("Hully Baby")
Oh yeah ("Hully Baby")
"Hully Baby" (ad lib)
"Aaaah"
"Hully Baby"
("Hully Baby")
Et l'on danse ("Hully Baby")
En cadence ("Hully Baby")
Et l'on danse ("Hully Baby")
Joue contre joue ("Hully Baby")
Car je crois que mon amour ("Hully Baby")
Durera toujours ("Hully Baby")
Pour la frime ("Hully Baby")
Oui je crois que mon amour ("Aaaaah")
Voudra bien durer toujours ("Hully Baby")
Oh yeah ("Hully Baby")
La chanson "See See Rider blues" aussi nommée "C.C. Rider" a été créée par la chanteuse Gertrude Ma Rainey en 1924. En 1934, Big Bill Bronzy va reprendre la chanson et lui donner aussi le titre de "C.C. Rider". Suivront les versions des Orioles, en 1952, de Chuck Willis et de Louis Armstrong, en 1957, puis celles de Ray Charles et de Chubby Checker en 1960 sous le titre "The C. C. rider stroll", ce dernier faisant entrer le titre dans le monde du rock'n roll. La même année Mance Lipscomb va interpréter la chanson sous le titre "Going to Louisiana".
En 1962, ce sera l'interprétation de Peggy Lee et celle de LaVern Baker, puis, en 1965, celle de Cher, déjà plus rock. L'année suivante Mitch Ryder & the Detroit Wheels va interpréter la musclée "Jenny take a ride !", mixant "See See Rider" et "Jenny Jenny" de Little Richard.
En 1966, viendra la version des Animals, avec Eric Burdon au chant, interprétation qui fera du titre un succès mondial.
Puis ce sera la version des Chambers Brothers et celle de Johnny Rivers qui lui mixera "C.C. Rider" et "Got my mo-jo working", le succès de Muddy Waters.
D'autres rockers comme Chuck Berry, Elvis Presley, Bill Haley ou Jerry Lee Lewis reprendrons aussi le titre.
En français, Harold Nicholas puis Les Bourgeois de Calais vont chanter "Hully Baby" alors que les Mersey's vont interpréter "Si tu m'aimes".
En espagnol, Los Pops vont chanter "Te esperaba" alors que "Sà te quiero" est interprété par Los Johnny Jets
En italien, Johnny Kendall e gli Heralds vont interpréter "Tu cammini" alors que I Motown vont chanter "Si si si Silvana".
La version tchèque, "Na rozloučenà mé potěÅ¡enÃ" est chantée par Bluesberry.
Les paroles : [Merci]
Bon alors j'ai l'impression que les cœurs disent "Vas-y Johnny"…
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !