Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Helmut Lotti en a fait une version encore plus nulle. ;o)
Chanson folklorique hébreu… En gros ça dit :
Réjouissons nous
Réjouissons nous, et soyons heureux
Réveillez-vous, frêres, avec un cœur heureux !
Le clip : http://www.dailymotion.com/video/x14l6u_hava-nagui…
Et moi qui croyais que ça disait "Havane, Narguilé"…
Et moi j'entends :"A bas les ragnagnas". Ce qui peut-être logique.
La chanson "Hava naguila", dont les paroles sont inspirée de la Bible, a été composée en 1918 pour célébrer la victoire britannique à la bataille de Megidddo (dans les monts de Judée).
Le premier enregistrement est celui d'Harry Belafonte en 1956.
En 1959, la chanson a été reprise par Rika Zaraï et adaptée en français par Dalida et par Josephine Baker sous le même titre ainsi que par Dario Moreno et Mick Micheyl sous l'intitulé "Dansons mon amour" avec des paroles de Charles Aznavour.
En anglais, Bob Dylan a chanté "Talkin' Hava Negeilah Blues".
La chanson a été » reprise par John Murphy, par Gloria Lasso, par Helmuth Lotti et en, espagnol, par Los 5 Latinos.
On a la partition aussi à cette adresse
https://www.partitionsdechansons.com/pdf/3929/Trad…
J'entends toujours « Hou ! Achim avec sa mère ! »
Rika Zarai au piano qui execute la chanson avec une "présentation" completement déconnante de Jean Yanne en 1969, est juste exceptionnelle
le "il n'est pas accordé le piano" de Rika auquel Jean répond , "mais rien ne t'oblige a chanter juste" vaut son pesant de métal précieux.
bon ok un passage télé plus classique en 1971
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !