Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Présentation : Pur abus de pouvoir, je profite de ce que Pedro Almodovar a inclus ce morceau que j'adore dans la B.O. de « Todo sobre mi madre » pour l'inclure ici !
Une traduction trouvée sur le net, je ne sais pas si c'est exacts vu que mes notions de Wolof Bambara sont des plus limitées ! (en gros je sais que « meri » signifie « Hippopotame », ce qui est largement suffisant pour me débrouiller sur place !) :
Ta… Tajabone, on fête le Tajabone
Ta… Tajabone, on fête le Tajabone
Abdou le guerrier
Ce sont deux anges
Ils viendront d'en haut et tomberont sur ton âme
Lui, il te demandera si tu as prié
Lui, il te demandera si tu as jeûné
Ils viendront d'en-haut et tomberont sur ton âme
Lui, il te demandera si tu as prié
Lui, il te demandera si tu as jeûné
Tajabone, on fête le Tajabone
Tajabone, on fête le Tajabone
Woléy, woléy, woléy, woléy
Abdou le guerrier ( woléy)
Ce sont deux anges (woléy )
Venus d'en-haut (woléy)
Tombés sur ton âme ( woléy)
Il te demandera si tu as prié (wouléy)
Il te demandera si tu as jeûné (woléy)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !