Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Anni-Frid Lyngstad - Mycket kär

Voir du même artiste


Titre : Mycket kär


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Stig Anderson, Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Mario Panzeri


Durée : 2 m 25 s


Label : Columbia


Référence : DS2402



Présentation : Adaptation suédoise de la chanson "Non illuderti mai" d'Orietta Berti reprise par les Tremeloes et par Joe Dassin.
Anni-Frid Lyngstad intégrera ensuite le groupe ABBA.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Lalalala…

Det bultar och det bränner
Mitt hjärta och jag känner
Att detta är den stora kärleken
Och allting verkar toppen
Och glädjen känns i kroppen
Det måste va' den stora kärleken
Ja, detta är lyckan

Och det finns bara du, du, du, du
Jag förstår att jag är
Mycket kär, mycket kär
Jag har fattat det nu, nu, nu, nu
Jag förstår att jag är
Mycket kär, mycket kär

När vädret verkar soligt
I regnet är det troligt
Att detta är den stora kärleken
Och när man går och nyser
Fast alla männ'skor fryser
Det måste va' den stora kärleken
Ja, detta är lyckan

Och det finns bara du, du, du, du
Jag förstår att jag är
Mycket kär, mycket kär
Jag har fattat det nu, nu, nu, nu
Jag förstår att jag är
Mycket kär, mycket kär
Ja, sådan är den stora kärleken
Ja, sådan är den stora kärleken
Ja, detta är lyckan

Och det finns bara du, du, du, du
Jag förstår att jag är
Mycket kär, mycket kär
Jag har fattat det nu, nu, nu, nu
Jag förstår att jag är
Mycket kär, mycket kär
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 31/10/2021
La version originale est celle de Orietta Berti sous le titre "Non illuderti mai". Elle a aussi été chantée par Gigliola Cinqueti
La version tchèque est chantée par DuÅ¡an Grúň sous le titre "Plavovláska" alors que Václav Neckář chante "Malá Lady".
En néerlandais, Wendy Van Wanten chante "Jij Bent Mijn Leven", alors qu'en allemand Die Flippers interprètent "Mexican lady".
En suédois, Anni-Frid Lyngstad (Ex Abba) chante "Mycket Kär" alors qu'en finnois Johnny (pas Hallyday mais Eljon Liebkind) chante "Tyttö Niinkuin Pitää".
En bulgare, Маргарита Радинска (Margarita Radinska) chante "Не забравяй" ("N'oubliez pas").
En croate, Ana Štefok chante "Varaš se znaj".
En espagnol, Los 3 Sudamericanos chantent "No me ilusionaré" alors que Los Comodines interprètent "My little lady" avec des paroles espagnoles.
La version anglaise, "My little lady", chantée par The Tremeloes a été reprise par Peter Smulders.
La version française, "Ma bonne étoile" est chantée par Joe Dassin.
Dam-Dam Le 04/10/2024
Il y avait une erreur dans le titre, il manquait le R à la fin de Kar. Les paroles : [merci, et le tréma aussi]

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !