Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
When I was young
I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every sha-la-la-la
Every wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing's
So fine
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Lookin' back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that
I would sing to them
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
Every sha-la-la-la
Every wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing's
So fine
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Every sha-la-la-la
Every wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing's
So fine
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "Yesterday once more" des Carpenters a été reprise en français par Anne Renée sous le titre "Quand j'étais enfant" ainsi que par Claude François, Chantal Parry, Acclaim, Michèle Torr et Mario Cavallero sous le titre "Sha la la la (hier est près de moi)".
En danois, Gustav Wincler a interprété "Som el solglimt" alors qu'en néerlandais, Marjan Berger chantait "Gisteren herleeft".
En finnois, "Käy luonain eilinen" a été chanté par Ami Aspelund, par Anne Matila, par Katri Helena, par Elja Kantola et par Lea Laven alors que Anja Niskanan chantait "Saan nuori olla taas".
En espagnol, Los Mustang ont chanté "Ayer un avez mas", alors que Silvana di Lorenzo a interprété "Otra vez ayer".
En tchèque, "Mé pÃsně včerejÅ¡Ã (Milostné novely)" a été interprété par Jitka Zelenková a Sbor L. Pánka ainsi que par Felix Slováček
En islandais, "à valdi minninga" est interprété par ÞurÃður Sigurðardóttir alors qu'en suédois, "En gammal melodi" est chanté par Sylvia Vrethammar.
La version néerlandaise "Net zo jong als toen" a été chantée par Jan Rot.
En italien, "Io sto bene con te" est interprété par Dori Ghezzi.
Parmi les reprises, notons celle de Yao Si Ting, celle de Ray Conniff, celle de Sabrina, celle de Cliff Richard & Daniel O'Donnell et celle de Laurent Voulzy & Lenou.
Toutefois la reprise qui ne peut que ravir les auditeurs de B&M reste celle des Shaggs.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !