Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Ils ont fait quatre pas
Quand un quatrième les voit
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Quatre tambours c'est mieux que trois
Cinq tambours ont bien le droit
De boire un coup chez le père François
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Cinq tambours qu'est-ce que ça boit !
Six tambours sans fla-fla
Quittent leur habit de soldat
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Six tambours et on remet ça.
Sept tambours à la fois
Tambourinent à tour de bras
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Sept tambours c'est la nouba
Huit tambours, oh la la
Ont bu tout le vin d'Arbois
Vas-y nick nack paddy whack et vas-y mon gars
Huit tambours vont de guingois
Neuf tambours… mais je crois
Que neuf tambours ça suffira
Vas-y nick nack paddy whack et salut les gars
A bientôt on se reverra.
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Extrait du film "l'auberge du sixième bonheur". Paroles françaises de Boris Vian.
La version adulte est chantée par Yvette Giraud tandis que vous avez droit, ici, à la version enfantine.
Adaptation de la chanson 'The Children's marching song" créée au théâtre, en 1958, par Ingrid Bergman et enregistrée par Mitch Miller pour le film "The Inn of the Sixth Happiness" (1958). La chanson est dérivée de la chanson "This old man" enregistrée par Pete Seeger en 1953 à partir d'un air traditionnel de musique enfantine. La première adaptation françaises est celle des Compagnons de la Chanson sous le titre "Nick Nack Paddy Whack (la marche des gosses)" et reprise par Yvette Giraud, par Annie Cordy, Eddie Barclay ou la Chorale Fédérale du Scoutisme Français.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !