Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
And if one day I should become
A singer with a Spanish bum
Who sings for women of great virtue
I'd sing to them with a guitar
I borrowed from a coffee bar
Well what you don't know doesn't hurt you
My name would be Antonio
And all my bridges I would burn
And when I gave them some, they'd know
I'd expect something in return
I'd have to get drunk every night
And talk about formality
With some old grandmother
Who might be decked out like a Christmas tree
And though pink elephants I'd see
Though I'd be drunk as I could be
Still I would sing my song to me
About that time they called me Jacky
[Chorus]
If I could be, for only an hour
If I could be, for an hour, every day
If I could be for just one little hour
Cute cute, in a stupid ass way
And if I joined the social whirl
Became procurer of young girls
Then I would have my own bordellos
My record would be number one
And I'd sell records by the ton
All sung by many other fellows
My name would be then be Handsome Jack
And I'd sell boats of opium
Whisky that came from Twickenham
Authentic queers and phony virgins
If I had banks on every finger
A finger in every country
And all the countries ruled by me
I'd still know where I want to be
Drugged up inside my opium den
Surrounded by some Chinamen
I'd sing the song that I sang then
Celle du temps où je m'appelais Jacky
[Chorus]
Etre une heure, une heure seulement
Etre une heure, une heure quelquefois
Etre une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois
[Chorus]
Etre une heure, une heure seulement
Etre une heure, une heure quelquefois
Etre une heure, rien qu'une heure durant
Beau, beau, beau et con à la fois
[Chorus]
If I could be, for only an hour
If I could be, for an hour, every day
If I could be for just one little hour
Cute cute, in a stupid ass way
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "Jacky" par Jacques Brel a été reprise par Nicolas Peyrac, par Dominique Horwitz, par David Vos, par Bénabar, par Florent Pagny, par Edith Darasse, par Paule-Andrée Cassidy, par Jacky Mouron & Terry Truck, par Joad, par Luca Fagella, par Jacky Valentin et par Bernard Lavilliers.
En anglais, adapté par Mort Shuman, la chanson, "Jackie", a d'abord été interprétée par Scott Walker, puis reprise par Wim Peelman, par Marc Almond, par Camille, par Jack Lukeman, par Barb Jungr, par la Divine Comedy, par BCN, par Steve Barton, par Peter Staker, par le Secret Chief 3 et par le Moscow Drug Club.
Le titre a été interprété par la troupe de la comédie musicale "Jacques Brel is Alive and Well in Paris" avec Elly Stone, Mort Shuman, Shawn Elliott & Alice Whitfield
Une autre version en anglais, "Nicky", avec des paroles spécifiques a été chantée par Momus.
En allemand, Michel Heltau a chanté "Joe" alors que Klaus Hoffman a interprété "Jacky".
Une version flamande a été interprétée par Gert Torck alors qu'en italien, Duilio del Prete chantait "La canzone di Jacky".
En suédois la chanson a été interprété par Peter Jöback et en finnois par Markku Riikonen.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !