Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
There's a little shack on the edge of town.
Just a little shack kind of tumble down
But it used to be our secret place
Where we used to meet every night.
Those broken walls saw the first embrace
Saw me kiss your lips and caress your face
And the whispered words as we fell in love
Saw me reaching out to dim the light.
And now in my memory, I see you standing there with me,
Though our love wasn't meant to be, you are with me still in my memory.
Ah but all to soon I was called away
And I promised you i'll be back some day.
Then we settled down on the edge of town
But I stayed away too long.
I sent word to you I was coming back
Said we'd rendez-vous in the little shack.
As I reached the door this is what I saw
Just a note that said you were gone
And now in my memory, I see you standing there with me,
Though our love wasn't meant to be, you are with me still in my memory.
And now in my memory, I see you standing there with me,
though our love wasn't meant to be, you are with me still in my memory.
And now in my memory, I see you standing there with me,
though our love wasn't meant to be, you are with me still in my memory.
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson de Claude François, "Même si tu revenais", a été reprise par Barbara, par Les Baronets, par Dominique, par Gilles Dominique, par Didier Barbelivien, par Dave, par Adrienne Pauly, par M. Pokora, par KLR, par Marc François et par Guy Mardel.
En anglais, "In my memory" est interprétée par Claude François alors que "Love in every room" est chantée par Stuart Smith.
En espagnol, Angélica MarÃa chante "El amor està en cada habitacion" alors, qu'en castillan, Hervé Vilard interprète "Quien puede odiar y amar".
En tchèque, "Mám dÃvku vzneÅ¡enou" est chanté par Pavel Novák tandis qu'en allemand, "Vogue Schallplatten" est interprété par Carmela Corren.
En italien, Claude François chante "Non'e piu casa mia" et Dalida interprète "Non e casa mia".
En flamand, les chanteurs belges Isabelle A (Adam) et Luc Steeno chantent "Zelfs al kwam je terug".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !