Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
I need love, love to ease my mind
I need to find, find someone to call mine
But mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
I can't hurry love
No, you'll just have to wait
You gotta just give it time
No matter how long it takes
But how many heartaches must I stand
Before I find a love to let me live again
Right now the only thing
That keeps me hangin' on
When I feel my strength
Yeah, it's almost gone
I remember mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
How long must I wait
How much more can I take
Before loneliness
Will cause my heart, heart to break
Now I can't bear to live my life alone
I grow impatient for a love to call my own
But when I feel that I, I can't go on
These precious words keep me hangin' on
I remember mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
I can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said just give it time
No matter how long it takes
(Gotta wait)
No love, love don't come easy
But I keep on waitin'
Anticipating for that soft voice
To talk to me at night
For some tender arms
To hold me tight
I keep waiting
Keep on waitin' (for that day)
But it ain't easy yeah
It ain't easy
But mama said
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said just give it time
No matter how long it takes
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
She said just give it time
No matter how long it takes
You can't hurry love
No, you'll just have to wait
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "You can't hurry love" des Supremes a été interprétée en français, dès 1967, par Les Surfs puis par les Beatlettes sous l'intitulé "C'est grâce à toi". En 1972, une autre version française sera chantée par Claude François sous l'intitulé "Une fille et des fleurs". La même année Mary Roos chantera en allemand "Die liebe kommt leis'" tandis, qu'en finnois, les Clifters vont interpréter "Leikkialu".
En italien les Supremes vont chanter "L'amore verrà " tout comme les Surfs.
En espagnol, Bruno Lomas va chanter "No es serio tu amor" tandis que Greta y los Garbo vont chanter "Un dia tu un dia yo".
La version tchèque, "Na lásku máš čas", a été chantée par Marie Rottrová alors que a version suédoise, "Man vet vad man har", est interprétée par Titti.
Quelques mois après les Supremes, leur équivalent masculin chez Tamla Motown, les Four Tops vont aussi interpréter le titre.
Parmi les reprises, notons celle de Melanie, la jeune chanteuse, révélation du festival de Woodstock (1969), celle de Phil Colins, celle des Stray Cats, celle des Jackson 5 (autre produit maison de Tamla Motown) et l'originale version de Stu and the Gurus.
La chanson a également été chantée par le groupe féminin de country, the Dixie Chicks pour la bande originale du film "Runaway bride" (Just married ou presque) avec Julia Roberts et Richard Gere en 1999.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !