Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Will you have whiskey with your water
Or sugar with your tea
What are these crazy questions
That they're asking of me
This is the craziest party
That there ever could be
Oh, don't turn on the light
'Cause I don't want to see
Mama told me not to come
Mama told me not to come
That ain't the way to have fun
Open up the window
Let some air into this room
I think I'm almost choking from
The smell of stale perfume
And that cigarette you're smoking
'Bout to scare me half to death
Open up the window sucka
Let me catch my breath
Mama told me not to come
Mama told me not to come
That ain't the way to have fun, son
That ain't the way to have fun, son
The radio is blasting,
Someone's beating on the door
I'm looking at my girlfriend
She's passed out on the floor
I seen so many things
I ain't never seen before
I don't know what it is
But I don't wanna see no more
Mama told me not to come
Mama told me not to come
She said, that ain't the way to have fun, son
That ain't the way to have fun,
Mama told me, Mama told me, Mama told me
Told me, told me,
Mama told me not to come
Mama told me not to come
That ain't the way to have fun, no
That ain't the way to have fun, son
That ain't the way to have fun, no
That ain't the way to have fun, son
That ain't the way to have fun, no
That ain't the way to have fun, son
That ain't the way to have fun, no
That ain't the way to have fun, son
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La version originale de "Mama told me not to come" a été celle d'Eric Burdon en 1966, puis le titre a été repris par P.J. Proby, l'année suivante, avant que son compositeur Randy Newman ne se décide à l'enregistrer en 1970.
La version française "Maman viens me chercher" est interprétée par Patrick Topaloff
En néerlandais, "Mama zei nog: ga nou gauw" est chantée par Jan Rot alorsd qu'en finnois, "Äiti kielsi" est interprété par Mari Rantasila.
En allemand, "Mama sagt sie bleibt daheim" est chanté par Heli Deinboek alors que" Das war so doch nicht geplant" est interprété par Stefan Gwildi.
En suédois, le Marie Bergman Band interprète "Mama Sa'".
Parmi les reprises, notons celle de Three Dog Night, celle de Lou Rawls, celle d'Odetta, celle de Wilson Pickett ou celle de Tom Jones.
Une parodie religieuse," Mama told me (What's to come)" est chantée par ApologetiX.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !