Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Un gatto bianco con gli occhi blù
Un vecchio vaso sulla tivù
Nell'aria il fumo delle candele
Due guance rosse, rosse come mele
Ha un filtro contro la gelosia
E una ricetta per l'allegria
Legge il destino, va nelle stelle
E poi ti dice solo cose belle
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Nel mio futuro che cosa c'è ?
Sarebbe bello se fossi un re
Cosi la bionda americana
O s' innamora o la trasformo in rana
Io muoio dalla curiosità
Ma dimmi un po la verità
Voglio sapere se questo amore
Sarà sincero, sarà con tutto il cuore
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Non ho una lira pero vorrei
Comprare il cielo per darlo a lei
Ci devi dare un po di fortuna
Insieme al cielo, compriamo anche la luna
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (ad lib)
____________
_______________
traduction de Mister_Blu :
Un chat blanc avec les yeux bleus
Un vieux vase sur la télé
Dans l'air la fumée de bougies
Deux grosses joues rouges, rouges comme des pommes
Elle a un philtre contre la jalousie
Et une recette pour l'allegresse
Elle lit le destin et va dans les étoiles
Et puis ne te dis que de belles choses
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Dans mon avenir, qu'y a-t-il?
ça serait bien si je devenais un roi
Comme la blonde américaine
Ou bien elle tombe amoureuse, ou bien elle se transforme en crapaud
Moi, je meurs de curiosité
Dis-moi un peu la vérité
Je veux savoir si cet amour
Sera sincère, sera avec tout le cœur
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Je n'ai pas une lire (0.0006), mais je voudrais
Acheter le ciel pour le donner à elle
Tu dois nous donner un peu de chance
Avec le ciel, nous acheterons aussi la lune
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (ad lib)
Transcripteur : outyophis
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
9 commentaires
ilovebidemusiqueLe 21/11/2004 à 23:46
cantare italiano c'est touti buono per qui amare cosi mamma maria
outyophisLe 26/11/2004 à 22:14
Voilà les paroles - dédiées à ma Nonna Maria, même si elle n'écoutera jamais Bide-et-musique… [merci]
pascaldanelforeverLe 12/01/2005 à 23:09
ça ressemble à un tube de notre grande KKKKaren nationale, si je ne m'abuse, mais lequel ? (facile !)
leffescotLe 24/01/2005 à 15:14
ma che bella musica, vero per tutte le mamme dell mondo.
Mister_BluLe 24/01/2005 à 15:24
Voici la traduction:
Un chat blanc avec les yeux bleus
Un vieux vase sur la télé
Dans l'air la fumée de bougies
Deux grosses joues rouges, rouges comme des pommes
Elle a un philtre contre la jalousie
Et une recette pour l'allegresse
Elle lit le destin et va dans les étoiles
Et puis ne te dis que de belles choses
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Dans mon avenir, qu'y a-t-il?
ça serait bien si je devenais un roi
Comme la blonde américaine
Ou bien elle tombe amoureuse, ou bien elle se transforme en crapaud
Moi, je meurs de curiosité
Dis-moi un peu la vérité
Je veux savoir si cet amour
Sera sincère, sera avec tout le cœur
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Je n'ai pas une lire (0.0006€), mais je voudrais
Acheter le ciel pour le donner à elle
Tu dois nous donner un peu de chance
Avec le ciel, nous acheterons aussi la lune
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (ad lib)
BarylLe 12/03/2005 à 13:18
Mario existe vraiment !!! Nintendo ça doit être italien en fait…
maxeemLe 05/06/2005 à 19:55
Si son pote était habillé en vert avec les cheveux bruns on l'aurait appelé luigi c'est ça ?
Anecdote sur mario : à l'origine les concepteurs lui ont collé une moustache pour ne pas avoir à dessiner la bouche.
jacobhueLe 30/01/2022 à 16:57
Depuis le milieu des années 1970, le duo italien Ricchi e Poveri a produit certaines des inclusions les plus appréciées du genre musical italien. Le groupe a été nommé d'après un proverbe italien qui se traduit littéralement par "riches et pauvres" - une référence à l'écart entre les classes au sein de leur patrie. www.tcswebmail.infowww.upsers.fyiwww.prepaidgiftbalance.fyi
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
cantare italiano c'est touti buono per qui amare cosi mamma maria
Voilà les paroles - dédiées à ma Nonna Maria, même si elle n'écoutera jamais Bide-et-musique… [merci]
ça ressemble à un tube de notre grande KKKKaren nationale, si je ne m'abuse, mais lequel ? (facile !)
ma che bella musica, vero per tutte le mamme dell mondo.
Voici la traduction:
Un chat blanc avec les yeux bleus
Un vieux vase sur la télé
Dans l'air la fumée de bougies
Deux grosses joues rouges, rouges comme des pommes
Elle a un philtre contre la jalousie
Et une recette pour l'allegresse
Elle lit le destin et va dans les étoiles
Et puis ne te dis que de belles choses
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Dans mon avenir, qu'y a-t-il?
ça serait bien si je devenais un roi
Comme la blonde américaine
Ou bien elle tombe amoureuse, ou bien elle se transforme en crapaud
Moi, je meurs de curiosité
Dis-moi un peu la vérité
Je veux savoir si cet amour
Sera sincère, sera avec tout le cœur
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (4x)
Je n'ai pas une lire (0.0006€), mais je voudrais
Acheter le ciel pour le donner à elle
Tu dois nous donner un peu de chance
Avec le ciel, nous acheterons aussi la lune
Ma, ma, ma, Mamma Maria, ma (ad lib)
Mario existe vraiment !!! Nintendo ça doit être italien en fait…
Si son pote était habillé en vert avec les cheveux bruns on l'aurait appelé luigi c'est ça ?
Anecdote sur mario : à l'origine les concepteurs lui ont collé une moustache pour ne pas avoir à dessiner la bouche.
Prestation télévisuelle : http://www.youtube.com/watch?v=Mm1gBuEr7bk
Une autre : http://www.youtube.com/watch?v=NStmoHVX0xE
Depuis le milieu des années 1970, le duo italien Ricchi e Poveri a produit certaines des inclusions les plus appréciées du genre musical italien. Le groupe a été nommé d'après un proverbe italien qui se traduit littéralement par "riches et pauvres" - une référence à l'écart entre les classes au sein de leur patrie. www.tcswebmail.info www.upsers.fyi www.prepaidgiftbalance.fyi
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !