Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Choucrouten tango
(Ein, zwei, ein, zwei)
Ich liebe dich, jawohl, jawohl
Choucrouten tango
(Ein, zwei, ein, zwei)
A la tienne Franz, jawohl,jawohl
Choucrouten tango
(Ein, zwei, ein, zwei)
Il y a toujours des mains qui traînent
Rangez vos mitaines
Bitte sehr, bitte sehr
Faut pas toucher, c'est verboten, Achtung
Ach Monsieur Schulz
Vous me faites toujours du plat
Mais vous me devez quand même
Eine choucrouten mit kartoffeln und schniebelen
Und aussi ein grosse bier
Das ist 20 mark, ach,ja
frankzappaLe 26/08/2005
Je ne crois pas , en allemand on dit ' Schnapz '. Par contre caisse que les ' schniebelen ' … certainement ' zwiebeln ' (oignons). Rajouter la terminaison 'elen' c'est typiquement alsacien pas munichois. Kelle Krosse Rikolade Zette Janzon (!).
RudolphLe 28/08/2005
En fait, l'allemand, c'est du chinois ;)
Ooohhh… Le Choucrouten Tango… J'en verse une larme! Une partie de ma jeunesse a été heureuse grâce à ce titre. Merci Annie, merci B&M!
Voilà les paroles ; enfin à peu près pour ce qui est du pseudo-allemand.. [Danke sehr]
Au pluriel "pommes de terre" s'écrit "kartoffeln"
C'est une des raisons pour lesquelles j'ai parlé de pseudo-allemand. Au premier couplet, elle parle de "kartoffels" et au second de "kartoffeln" (cf. les rimes). Et le "schnik" c'est du bruxellois - est-ce que çà existe en allemand ?
Je ne crois pas , en allemand on dit ' Schnapz '. Par contre caisse que les ' schniebelen ' … certainement ' zwiebeln ' (oignons). Rajouter la terminaison 'elen' c'est typiquement alsacien pas munichois. Kelle Krosse Rikolade Zette Janzon (!).
En fait, l'allemand, c'est du chinois ;)
l'ancètre de "frida oumpapa" dans la série "kollosalle rikolade afec nos zamis d'outre rhin" !
"Ach ja, ich komme gleib"
en allement on dit "gleich", (ah oui, je viens volontier) ou alors c'est encore de l'alsacien ?
On ne peut qu'apprécier la finesse d'annie cordy dans son analyse des us et coutumes de nos voisins d'outre-rhin! Quelle clairvoyance, pure de tout préjugé! Annie, serais-tu la Mme de Stael du 21ème siècle???
Exceptionnel!!!! J'étais pas né quand le disque est sorti, mais Annie était déja géniale! Inimitable lorsquelle dit "Ich liebe dich, jawohl, jawohl" ;-)
Je viens juste de découvrir ce chef d'œuvre de bon goût exotique.
Probablement ce que cette sympatique Bruxelloise a fait de pire…
j'ai rarement entendu un navet pareil, merci
la face A "Zizi la twisteuse" doit être bien aussi!? Rien que le titre fait déjà envie!
Ach, zé très lécher !
outyophis, en allemand, "Schluck", c'est un petit verre, une gorgée, un doigt de …,
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !