Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
MCSmartiesLe 21/03/2007
Je crois me rappeler entendre Jacquouille (Christian Clavier) gueuler les pommes et poires
dans "Les Visiteurs 2"… c'est la chanson qui traverse les siècles, mortel!!
CortiLe 23/10/2015
Julien Distel à quelque chose de Emmanuel Chain mais allez savoir quoi ….
willy_nabeille_2Le 07/05/2017
Quand on demande aux groupies de Sacha comment s'appelle son fils,
"Julien" disent-elles…
Hmm un brin de Steviewonderisation dans les arrangements :)
le texte original a été un peu changé. Bien que y'ait que Julien Distel, quand la chanson a démarré j'ai cru que c'était encore un duo avec "les petits écoliers chantants de Bondy" lol
Je crois me rappeler entendre Jacquouille (Christian Clavier) gueuler les pommes et poires
dans "Les Visiteurs 2"… c'est la chanson qui traverse les siècles, mortel!!
Julien Distel à quelque chose de Emmanuel Chain mais allez savoir quoi ….
Quand on demande aux groupies de Sacha comment s'appelle son fils,
"Julien" disent-elles…
La version originale, "Apples Peaches and Cherries" est celle du chanteur Josh White, en 1947, mais c'est la chanteuse Peggy Lee qui en fera un succès mondial.
La version française "Scoubidou" de Sacha Distel a été reprise par Dalida, par Narcisse, par Alberto Rabagliati et le Trio Lescano, par le Le Ch'ti Orchestra, par Les Angels avec Christian Chevalier et son orchestre, par Michel Dumas, par Eddie Barclay et son orchestre, par Serge Lenormand, par The Valayans et par Jean Courtier sans oublier la belle version de Richard Gotainer.
En 2018, le titre est repris par Les Nouveaux Compagnons, groupe composé de Julien Dassin, de Philippe d'Avilla, d'Alexandre Jérôme-Boulard, d'Arnaud Léonard, de Julien Nicolet, d'Hervé Lewandowski, de Guillaume Beaujolais et de David Koenig.
Une version française spécifique est interprétée en duo par Sacha & Julien Distel.
Une version franco-italienne est chantée par Dalida alors que la version italienne a été chantée par Carla Boni et Gino Latilla.
La version espagnole "Scoubidou (Zumo de limon)" est chantée par Gloria Lasso.
La version allemande "Apfel und birnen" est chantée par Dalida alors que la version néerlandaise est chantée par Rob Touber.
Parmi les reprises notons celle de Diana Decker et la version jazz interprétée par Andy & the Bey Sisters.
Comme curiosité, notons l'interprétation spéciale pour manège de chevaux de bois par Gilbert Le Roy.
Anecdotes : A l'origine, le compositeur original Abel Meeropol (alias Lewis Allan) avait été un peu oublié dans les crédits de la version française.
Albert Meeropol est aussi le compositeur de la magnifique chanson "Strange Fruit" chanson emblématique de la lutte contre le racisme, chantée par Billie Holiday. L'interprétation de Colette Magny figure dans la base de B&M.
Membre du parti communiste américain, Meeropol était proche des époux Julius et Ethel Rosenberg et lui, et son épouse Anne, ont adopté les enfants Rosenberg après l'exécution de leurs parents.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !